19 juin 2013

Un cÖrner view hÖrs guide







A l'échelle d'une vie humaine, il y a un nombre infini d'endroits à visiter qui ne figurent pas sur les guides touristiques. Je vous emmène aujourd'hui dans un restaurant mauricien, à Mahébourg. J'y ai déjeuné l'an passé, à l'occasion d'une promenade dans cette ville du sud de l'Ile Maurice. C'était délicieux (une cuisine à la fois indienne et chinoise...) et l'accueil était des plus chaleureux.

Today, we are going to discover a restaurant in Mahébourg - Mauritius. I found this place last year. The Indian and Chinese cook was delicious and the owners really lovely. There is no guide for this kind of place...

Oggi, andiamo a mangiare a Mahébourg - Mauritius. Non troverete questo ristorante in une guida turistica, ma se vi andate li, degusterete una deliziosa cucina indiana e cinese e sarete accolti in modo molto simpatico.

To know what "sights, special places of interest that aren't mentioned in tourist guides" means for the members of Corner view, you have to visit Francesca or Tanïa who found this topic.


12 juin 2013

Un cÖrner view eurÖpéen







Pour qui, comme moi, apprécie la phrase qu'aurait prononcée Socrate : "Je ne suis ni athénien, ni grec, mais un citoyen du monde", l'Europe est un grand pas vers la réalisation de cet idéal. Il y a peu, à l'occasion d'un séjour à Cologne, j'ai découvert "le jour de l'Europe"... dont voici quelques images. L'ambiance était au rapprochements de toutes sortes et il ne manquait qu'un camembert et une baguette aux chanteurs français ! Vive l'Europe !







Socrates said : "I am not an Athenian or a Greek, but a citizen of the world". The day I discovered, in Cologne, "The day of Europe" I thought it was a perfect quote for the event.

Socrate avrebbe detto "Non sono un ateniese o un greco, ma un cittadino del mondo". Ho pensato alle sue parole durante il giorno del Europa à Colonia.


To know what "Europe" means for the members of Corner view, you have to visit Francesca or Elsa who found this topic.

8 juin 2013

DrÖle de machine en nÖir et blanc


Le rendez-vous en noir et blanc de Lali et Marcellou a pour thème ce mois-ci les voitures anciennes. Je n'ai aucune connaissance particulière, aucun attrait pour les voitures et ai eu du mal à trouver une photo dans ma collection. Néanmoins, il y a quelques années, à l'occasion d'un voyage en Hongrie, j'ai photographié une Trabant... qui, aujourd'hui, a tout l'air d'une machine à remonter le temps un peu spéciale, car conçue derrière un certain rideau de fer...


For Lali and Marcellou, a Trabant, special time machine to cross the iron Curtain...

Una Trabant, macchina per viaggiare nel tempo e andare a vedere ciò che c'era dietro la cortina di ferro...

5 juin 2013

Un sÖnge - cÖrner view


Rêver
aller ailleurs
dans un ailleurs intérieur ?




I'm dreaming
going somewhere else
inside...

Sognare
andare via...
dentro di me ?


Les paysages d'Hokusai m'ont toujours fait voyager, dans le passé comme dans le présent. En contemplant les Dolomites, il y a quelques mois, j'ai pensé aux "Fermiers traversant un pont suspendu à la frontière des provinces de Hida et Etchu" - estampe réalisée en 1834... Ne les voyez-vous pas, là-bas... 

Farmers crossing a suspension bridge on the border of the Hilda and Etchu provinces - by Hokusai - 1834
The Dolomites - October, 2012

Fattori attraversando un ponte sospeso - Hokusai - 1834
Le Dolomiti - Ottobre 2012

              To know what "somewhere else" means for the members of Corner view, you have to visit Francesca.

29 mai 2013

Öut and abÖut - cÖrner view


Out and about... Sujet difficile. Un : comprendre ce qui se cache derrière cette expression. Deux : trouver comment l'illustrer. Comme rien n'est certain dans mon esprit quant à la meilleure traduction possible, je garde l'idée de sortie... et vous emmène (jeu de mots en prime) au zoo de Cologne... pour faire des rencontres comme on n'en fait pas tous les jours. Il y a dans les zoos à la fois quelque chose de triste et quelque chose d'extraordinaire. Mais toujours l'on y prend la mesure de la diversité et de la beauté des êtres vivants.

                     
Today, we are going out to visit a zoo, in Cologne.

Siete pronti per andare fuori e visitare il zoo di Colonia?








                          To know what "out and about" means for the members of Corner view, you have to visit Francesca.

22 mai 2013

Un bÖuquet arc-en-ciel pour le cÖrner view


 







To know what "flowers" means for the other members of Corner view, you have to visit Francesca
or Kristin who found this topic.

15 mai 2013

Un jÖur pÖur le cÖrner view


Un jour dans ma vie, ou trois plus précisément... trois qui comptent et pour toujours.


One day, or three days in my life...

Tre giorni nella mia vita...

"Il faut toujours se réserver le droit de rire le lendemain de ses idées de la veille." - Napoléon Bonaparte

"Don't judge each day by the harvest your reap but by the seeds that you plant." Robert Louis Stevenson

"Nella scuola dell'esperienza si impara tutti i giorni" - Proverbio popolare



To know what "one day in my life" means for the other members of Corner view, you have to visit Francesca
or Kristin who found this topic.


Pour Martin, Alice et Hélène.